Язык с внедрением

0
298

Язык с внедрением

–Ну..Начнем с правил — никаких словариков и разговорников, язык здесь один, шведский. Не стесняйся спрашивать. Поехали! Будешь у нас подай–принеси. Для начала разбери старенькые архивы в кладовой. Ар–хи–вы! В! Кла–дов–ке!

Коробка оказалась тяжеленной и мне пригодилась помощь. Тут всего два мужчины. Один куда то уехал. А 2-ой..Как его зовут то? Блин, забыла. Невежливо как то к нему подступать с «Ты». А, вспомянула, у их в туалете крючки для полотенец подписаны. Побрела в туалет. Мужской. Два крючка. Над первым «Ларс», этого помню, его то на данный момент и нет. Над вторым «Оврига». Херасе имечко! Древнее наверняка, староскандинавское, небось такие имена лишь в рунах повстречать можно.

Удовлетворенная собственной изобретательностью захожу в общую комнату, там как раз все кофе пили. Обращаюсь к мужчине :

–Оврига, не мог бы мне мало посодействовать?

–Штаа?! Как ты меня именовала?

–Оврига, ты же Оврига, да?

–Поздравляю с новеньким прозвищем — хлопнула его по горбу Гертруд, шеф, и заржала –Молодец, Наташа, делаешь успехи! Где там для тебя посодействовать?

Весь дeнь персонал звучно называл мужчины Оврига и ржал. Мужчина прогуливался красноватый и злостно на меня смотрел.

Дома в словарике отыскала : «Оврига — другие, остальные /и так дальше/» Блин.

Прошло некоторое количество дней моего исследования языка с носителями. Я уж было возлагала надежды, что все позабылось, как ко мне обращается Оврига, хотя его зовут Йорген :

–Слушай, не могу Фитта отыскать, мне к зубному срочно нужно, передай ей я опосля обеда вернусь.

–Кто таковая Фитта?

–Гертруд же, шеф наша! Мы так нежно по дружественно Фитта называем! Все, побежал!

Слава для тебя, больше не сердится, обрадовалась я. Гертруд была в холле, разговаривала с посетителями.

–Фитта! Йорген ушел к зубному! –решила я обратиться к ней как и ее друзья

Принято писать «воцарилось молчание» либо «воцарилась гробовая тишь». Но здесь в холле воцарился гроб. Гертруд уставилась на меня рыбьими очами. Блять, что снова не так то? Она взяла меня нежно сзаду за шейку и направила за колонну

–Тебя кто этому обучил, а?!

–Й..Йорген…

–Сраный Оврига! Знаешь, что такое «фитта»? Нет?

Гертруд расставила ноги и похлопала ладонью для себя меж ног. Лобок что ли? пошевелила мозгами я поначалу. Позже поглядела ей в глаза.. А, нет! Пизда, буквально пизда! Ну все, приехала..

–Узреешь Оврига, скажи, чтоб ко мне в кабинет заглянул, ведет себя как Кюк!

–Кто таковой Кюк?

–…Это его отца так звали, умопомрачительный дурачина был

–Издавна у тебя Кюк погиб? –сочувственно смотря в глаза Йоргену поинтересовалась я во время перерыва на кофе.

–Ах Гертруд, ах древняя Фитта — стал ржать Йорген. Мой кюк живой и здоров, а вот ее фитта издавна кюка не лицезрела.

Ага, ясненько–понятненько, это — хуй, сообразила я.

–Холль шэфтен Оврига — пресекла его Гертруд — девченке нужно обучаться нормальному шведскому, а не подворотному, все закончили! С данной для нас минутки ни 1-го поганого слова чтобы не слышала!

–А холль шэфтен это как — спросила я

–Холль шэфтен! –закричали все на меня. Сходу сделалось понятно, что это «Закрой пасть»

Опосля еще одного трудового денька столкнулась в магазине с моим первым учителем языка, который и организовал это мое глубочайшее внедрение в языковую среду

–Ой, здравствуй! Как идут дела? Многому научилась?

–Холль шэфтен! Кюк! Фитта! — отрадно выпалила я, старательно артикулируя губками

–Знаешь… может, мы для тебя другое пространство подыщем? — нежно произнес учитель

–Иди к черту, мне там заебись! Меня Лассе свистеть в два пальца учит. Пока!